-
loading
Só com imagem

Traducoes juridicas alemao


Lista mais vendidos traducoes juridicas alemao

Porto-Porto (Porto)
Tradutora oficial de nacionalidade alemã presta serviço de tradução de: - português para alemão; - espanhol para alemão; - inglês para alemão; Especializada em turismo e direito.
Ver produto
Portugal
Licenciados fazemos traduções Inglês e Alemão a preços acessíveis, 24 anos de experiência a área peça orçamento para o
Ver produto
Portugal
O meu nome é Miguel Cruz e sou um tradutor profissional. Sou licenciado em Assessoria e Tradução detendo uma experiência de quase quatro anos. Neste período já traduzi diversos tipos de documentos desde técnicos a não técnicos. Cumpro sempre com os meus prazos e estabeleço um contacto permanente com os meus clientes assegurando traduções com qualidade e fidedignas. As minhas línguas de trabalho são: Alemão, Francês, Inglês e Português. Se estiver interessado/a nos meus serviços não hesite em entrar em contacto. Obrigado desde já pela sua atenção. Cumprimentos, Miguel Cruz
Ver produto
Portugal (Todas as cidades)
Licenciados fazemos traduções Inglês e Alemão a preços acessíveis, 24 anos de experiência a área peça orçamento para o isaammaral@gmail.com
4 €
Ver produto
Portugal (Todas as cidades)
Licenciados fazemos traduções Inglês e Alemão a preços acessíveis, 24 anos de experiência a área peça orçamento para o [...]
4 €
Ver produto
Portugal
Sou licenciado em Assessoria e Tradução e detenho uma experiência profissional de três anos. Durante este período, traduzi diversos tipos de documentos, incluindo manuais de utilização, documentos oficiais, relatórios médicos, artigos, textos académicos, comunicados de imprensa, apresentações, entre outros. Faço igualmente revisões e proofreading. Se solicitado, posso também fazer interpretações mas apenas em Portugal, de inglês para português. Os meus pares linguísticos são os seguintes: Inglês » Português Francês » Português Alemão » Português Português » Inglês Português » Francês Inglês » Francês Francês » Inglês Alemão » Inglês Alemão » Francês Quanto aos preços por palavra os mesmos variam consoante o par linguístico e são sempre susceptíveis de serem negociados. Caso seja necessário posso disponibilizar o meu CV atualizado em português, inglês e francês bem como o meu diploma (em português apenas). Cumprimentos, Miguel Cruz
Ver produto
Portugal
Tradutor com experiência editorial internacional PREÇO-BASE Os nossos preços têm por base o número de palavras do texto de origem: 0,10 EUR/palavra. Estes preços não incluem IVA. CERTIFICAÇÃO E AUTENTICAÇÃO Caso deseje a certificação da tradução, aplicamos a despesa notarial de 25EUR; para obter a cópia autenticada (pública-forma), acrescem 18EUR (até 10 páginas; mais 1EUR/página para mais de 10 páginas). O honorário de serviço notarial é de 10EUR. ENTREGA EM PAPEL E ENVIO Aplicamos uma taxa de 0,15 EUR por folha a preto e branco e de 0,30 EUR por folha a cores para a entrega dos documentos traduzidos em papel. Para envio por correio, somam-se as respectivas despesas.
Ver produto
Portugal
Tradutor com experiência editorial internacional PREÇO-BASE Os nossos preços têm por base o número de palavras do texto de origem: 0,05 €/palavra. Estes preços não incluem IVA. Peça já o seu orçamento! CERTIFICAÇÃO E AUTENTICAÇÃO Caso deseje a certificação da tradução, aplicamos a despesa notarial de 25€; para obter a cópia autenticada (pública-forma), acrescem 18€ (até 10 páginas; mais 1€/página para mais de 10 páginas). O honorário de serviço notarial é de 10€. ENTREGA EM PAPEL E ENVIO Aplicamos uma taxa de 0,15 € por folha a preto e branco e de 0,30 € por folha a cores para a entrega dos documentos traduzidos em papel. Para envio por correio, somam-se as respectivas despesas. ESCLARECIMENTOS “O que é uma tradução certificada?” Uma tradução certificada, em Portugal, consiste num documento notarial que certifica a identidade da pessoa que se apresenta como tradutor, que assegura a fidelidade da tradução ao original apresentado. A tradução certificada consiste num conjunto de três peças: 1. A declaração do notário e do tradutor, assinada e carimbada. 2. O original, assinado e carimbado pelo tradutor e notário. 3. A tradução, assinada e carimbada pelo tradutor e notário. “Existem tradutores juramentados?” Em Portugal, não existem tradutores juramentados. O tradutor deve responsabilizar-se pela tradução perante um notário ou advogado. É esse o serviço que prestamos: entregamos ao cliente a tradução certificada em notário. O serviço cobrado inclui: tradução, certificação em notário e deslocação. “Devo usar uma fotocópia certificada?” A tradução certificada fica anexada ao documento original apresentado pelo cliente, sendo o conjunto assinado pelo tradutor e notário e ainda carimbado por este último. Para evitar “estragar” os documentos originais, é aconselhável usar uma fotocópia certificada como original da tradução. Também é possível usar uma fotocópia simples, mas a tradução certificada poderá, depois, ser recusada na entidade que a solicitou. “A tradução certificada em Portugal é válida em todo o mundo?” Os casos são muito diferentes entre si e é difícil dar uma resposta única. Em caso de dúvida, contacte a entidade que solicita o documento, pedindo informações sobre os seus requisitos. A tradução certificada em notário em Portugal é válida em Portugal; no estrangeiro, poderá não ser aceite. “Posso pedir uma tradução certificada só para garantir a qualidade da tradução?” A certificação nada diz sobre a qualidade do tradutor ou tradução. Apenas certifica legalmente a autoria e responsabilidade perante a tradução. Além disso, o tradutor certifica a fidelidade da tradução.
10 €
Ver produto
Portugal
Explicações de alemão individuais ou em pequenos grupos. Todos os anos de escolaridade. Ano letivo 2017/2018
Ver produto
Portugal
Traduções low cost de português para inglês e inglês para português. Traduções de alemão e de francês para português.
Ver produto
Portugal
TRANSCRITÓRIO Traduções para qualquer área ou profissão Traduções técnicas, jurídicas e científicas Traduções oficiais Fazemos todo o tipo de tradução dentro das seguintes línguas: Português, Inglês, Francês, Alemão, Italiano e Espanhol, incluindo Catalão. Também são possíveis combinações entre estas línguas. Se pretende uma tradução para uma língua que não nomeamos, contacte-nos. ​- Traduções de qualquer âmbito, para particulares e para empresas; ​- Traduções jurídicas para Tribunais, Seguradoras, empresas, escritórios de Advogados e particulares: peças jurídicas para processos judiciais, sentenças, leis e decretos, contratos, divórcios, certidões, procurações, apólices, etc.); ​- Traduções técnicas (Memórias Descritivas para empreitadas, artigos científicos, relatórios médicos, análises clínicas, sites, manuais, etc.); ​- Traduções para enfermeiros, médicos e profissionais de saúde, com diversas parcerias na área de emprego (Curriculum Vitae, conteúdos programáticos, Registos de vacinação, Abstracts, Diplomas e Suplemento ao Diploma, certidões de nascimento e casamento); Veja os nossos packs, mas se não encontrar nenhum adequado para si, contacte-nos. ​- Traduções para professores, para obtenção do QTS; - Traduções de legendas de inglês para português e vice-versa. - Traduções em geral para qualquer área. Todas as certificações são feitas por advogado e têm o mesmo valor que os actos notariais. Os documentos ficam prontos para envio e não necessitam de posterior legalização pelo Notário ou Consulado, exceto países sujeitos a condições especiais, casos em que avisamos de posteriores burocracias que seja necessário tratar. Tratamos também de certificações notariais, de Apostilas e de carimbos do Ministério dos Negócios Estrangeiros sempre que seja necessário. OUTROS SERVIÇOS: - Processamento e revisão de texto, tabelas dinâmicas em excel e powerpoint, índices remissivos e muitas outras funcionalidades. - Transcrições áudio: Reprodução escrita de gravações, apenas em língua portuguesa (audiências de julgamento, conferências, reuniões, inquéritos de opinião, palestras, teses, etc.). Pode gravar o seu CD em Windows Media Player e enviar-mo por email. ​Peça o seu orçamento gratuitamente. Ana Ribeiro
Ver produto
Portugal
Avez-vous besoin de traductions ou que l'on vérifie votre texte? Me voilà! Francesa, licenciada em Línguas e Literaturas Modernas pela Universidade do Porto, traduzo da língua de Camões para a língua de Rabelais. Tradução escrita. Linguagem corrente (de/para Português) Preço/palavra: 0,05€ Preço/linha: 0,50€ Post scritpum - Não faço traduções jurídicas.
Ver produto
Setúbal (Setúbal)
alemã nativa faz traduçoes de alemao para portugues e vice versa. local: azeitão, bons preços.
Ver produto
Portugal (Todas as cidades)
Alemã nativa faz traduções de alemão para português e vice versa. bons preços. Local Azeitão
5 €
Ver produto
Portugal
faço traduçoes de alemao para portugues e vice versa, bem como explicaçoes. sou alemã nativa. local:brejos de azeitão
Ver produto

Clasf Classificados - Anúncios classificados grátis em Portugal - copyright ©2024 www.clasf.pt.