-
loading
Só com imagem

Traducoes legendagem


Lista mais vendidos traducoes legendagem

Portugal (Todas as cidades)
Com a Licenciatura em Estudos Portugueses e Mestrado em Edição de Texto realizo trabalhos de: - Revisão de texto: Trabalhos académicos; Teses; Relatórios; Páginas da Internet. - Traduções: Inglês para Português/vice-versa; Castelhano/Galego para Português; - Tradução e Legendagem de vídeo; - Transcrição de ficheiros em áudio para texto (entrevistas, conferências, reuniões, aulas); - Processamento de texto de documentos em geral; - Criação de apresentações em Power Point. Total disponibilidade e sigilo profissional. Em caso de dúvida não hesite em enviar mensagem privada. Valor sob orçamento.
Ver produto
Portugal
Resposta rápida, basta entrar em contacto. Inglês para Português; Português para Inglês; Francês para Português/Inglês; Espanhol para Português/Inglês. Tradução e revisão fluentes de qualquer tipo de documento (legendagem, guias e outros documentos turísticos e de hotelaria, documentos relacionados com ensino universitário/escolar, etc). Também disponibilizo tradução a nível de YouTube (correcções de legendagem automática, legendagem de vídeos). Como nota, acrescento que terminei o último escalão de inglês universitário com uma média de 19.1 valores, documentada e comprovada por docentes e formadores. Até já.
Ver produto
Portugal (Todas as cidades)
Com a Licenciatura em Estudos Portugueses e Mestrado em Edição de Texto realizo trabalhos de: - Revisão de texto: Trabalhos académicos; Teses; Relatórios; Páginas da Internet. - Traduções: Inglês para Português/vice-versa; Castelhano/Galego para Português; Francês para Português/vice-versa. - Tradução e Legendagem de vídeo; - Transcrição de ficheiros em áudio para texto (entrevistas, conferências, reuniões, aulas); - Processamento de texto de documentos em geral; - Criação de apresentações em Power Point. Total disponibilidade e sigilo profissional. Em caso de dúvida não hesite em enviar mensagem privada.
Ver produto
Portugal
Serviços de tradução, retroversão, redação, revisão e legendagem em Inglês. Trabalhos em áreas diversas: fichas de leitura, resumos de livros, monografias, papers científicos, apresentações, CV's, cartas de apresentação profissional, websites, etc... Documentos até 800 palavras - 0,05€ por palavra Documentos + de 800 palavras - preço sob consulta, orçamento grátis Rapidez e eficiência
Ver produto
Cascais (Lisboa)
A br tradutores é uma empresa fundada em belo horizonte, que oferece soluções em serviços de tradução juramentada, livre, consecutiva e simultânea, além de legendagem de áudio e vídeo, curso de português para estrangeiros e revisões de português, com a mais alta qualidade e compromisso, em 9 idiomas.
Ver produto
Portugal (Todas as cidades)
Realizo tradução de textos em inglês, espanhol e português. Condições a acordar mediante especificidade do serviço. O preço apresentado representa o custo aproximado por hora.
20 €
Ver produto
Portugal
Explicações de francês individuais ou em grupo a combinar na zona da Boavista no Porto. Desde o ensino básico ao ensino universitário. Faço também traduções e legendagem de obras artísticas, trabalhos, documentos etc. sob orçamento. Falante nativa e qualificada na área. Para mais informações, não hesite em contactar-me quer por email, quer por telefonema.
Ver produto
Castelo Branco-Castelo Branco (Castelo Branco)
SERVIÇOS DE TRADUÇÃO TRADUÇÃO TÉCNICA -traduções técnicas de várias áreas como: jurídica, política, económica, empresarial e científica. INTERPRETAÇÃO -Disponibilizamos aos nossos clientes vários serviços de tradução simultânea de acordo com as suas necessidades: encontros de negócios, conferências, congressos ou outros. TRANSCRIÇÃO -Somos especializados em transcrições jurídicas. LEGENDAGEM - Traduzimos para mais de 20 línguas e para vários meios de difusão. Somos Certificados pela Norma Internacional De Qualidade ISO 17100:2015
Ver produto
Portugal
Deutsch? Ja, wohl!… You need Portuguese? Alemão, professora nível C2. Portuguese for Foreigners Adults, Young People, Chrildren. Are you a worker or a student? Do you run a neu firma a restaurant or perhaps a coffee shop? Do you like social life in Portugal? I’l help you speak Portuguese. I’m a portuguese teacher i’l fit your needs. Learnig speaking practising; Learning grammar easily; Packages of lessons; Portuguese methods, books and grammars. I have the Berlitz course for orality. You can count on me, I assure you. I talk different languages: english, français, deutsch, español. You can talk with me, I´ll be very pleased. Muita prática de ensino. Cursos intensivos. Apoio e aulas: particulares, crianças ou adultos; imigrantes; preparação para exames; pré-primária, com conversação e jogos; alunos de alemão do secundário. Horários a combinar mediante a sua disponibilidade (Zona do Restelo junto ao Pingo-doce _ Av. da Torre de Belém, ao fundo.). Utilizo os métodos adoptados pelas escolas de cada aluno, ou escolho um método adequado às suas necessidades individuais. Aulas dadas com conversação em alemão, para que o aluno adquira fluência de conversação; métodos tanto de editoras portuguesas como alemãs. Tenho o curso da Berlitz de prática de oralidade. Explico ao pormenor e resolvo todas a dificuldades de compreensão e gramática de forma prática e acessível. Utilizo também meios audiovisuais e informáticos. Professora e explicadora há 15 anos, tanto em aulas individuais, como em classes de 10 alunos. Formadora acreditada pelo IEFP, Certificado de Competências Pedagógicas nº EDF 466069/2008. Diploma C2 – Ludig-Maximilians-Universität zu München -1982. Tradutora agraciada: Prémio Internacional de Tradução da Sociedade da Língua Portuguesa -1990. Tradutora no Departamento de Tratamento de Audiovisuais na RTP:15 anos: Legendagem, dobragem, locução entre outras. Desenvolvimento e leccionamento do »Curso de técnicas de tradução para locução, dobragem e legendagem de meios audiovisuais, a grupos de no máximo 10 alunos. Traduções literárias, técnicas para particulares e empresas. Secretária na OSRAM, ALFA-Investimentos turísticos, SEBES entre outras. Ligação a comunidades de língua alemã. Vivência na Alemanha, 7 anos. Cursos de reciclagem no Instituo Goethe. Ligação a comunidades de língua alemã.
Ver produto
Portugal
tradutor luso-frances,profissional, licenciado. -Tradução de catálogos,Traduções técnicas,legendagem de programas televisivos. - Tradução de trabalhos científicos,manuais técnicos e de trabalhos para a faculdade - Tradução de documentos oficiais,revisão de textos.processamento de texto. - Curriculum Vitae,teses académicas, Certidões, textos jurídicos,traduções de livros, web sites, Preços muito competitivos O orçamento será efetuado após visualização da documentação a traduzir e carácter de urgência.
Ver produto
Portugal
Tradutor Freelancer com experiência realiza traduções e retroversões Low Cost (0,03€/palavra) de Inglês-Português ou Português-Inglês com qualidade, de todo o tipo de textos: Teses, resumos de teses e artigos científicos. Documentos pessoais Currculum vitae Cartas de motivação Comerciais e técnicos Catálogos Contratos de trabalho, venda, arrendamento, etc. Websites e blogues Apresentações PowerPoint Relatórios Livros Artigos e notícias Declarações Legendagem de vídeos Anúncios etc Disponível também para edição de textos científicos, trabalhos escolares e universitários, com vista a melhorar a linguagem técnica dos mesmos, de forma a obter melhores resultados. Leitura e resumo de livros e outros textos, com ou sem tradução. Aceitam-se ficheiros em qualquer formato. Garantia absoluta de confidencialidade, qualidade, eficiência, rapidez e rigor. Preços muitíssimo acessíveis e competitivos: desde 0,03€ por palavra (traduções). Ligeiros acréscimos em casos de linguagem técnica científica, legal, etc, e de acordo com a urgência do trabalho. Aguardo o seu contacto para negociação TAMBÉM DISPONÍVEL FRANCÊS E ESPANHOL
Ver produto
Portugal
Faço traduções de Inglês para Português, sou nativo em Inglês e finalista em Eng. Mecatrónica, também fui tradutor em algumas empresas (Cambrex Lda, M.J.Amaral-Equipamentos Industriais Lda, e Incurso). Respeito o sigilo assim como os prazos. Traduzo os seguintes conteúdos de Inglês para Português: - Trabalhos académicos; - Artigos; - Teses; - Websites; - Legendagem (Filmes, séries, entre outros ficheiros multimédia); - Livros; Orçamento grátis sem compromisso, não hesite em pedir. O preço varia com o nível de inglês e complexidade, contudo o preço mínimo por página nos textos são 2EUR. Se o que pretende traduzir não está listado poderá solicitar.
Ver produto
Portugal
Efectuo formatações de computadores e montagens, caso me tragam o material. Computadores com avarias, posso diagnosticar. Além disso, faço traduções e trabalhos de design. Posso mostrar trabalhos meus, a nível de tradução e design. Possuo certificado de tradução e legendagem para audiovisuais da IdiomaGlobal. 15 euros - formatações 20 euros - montagem ??? euros - diagnóstico (Preço pode variar, mediante as horas de trabalho) ??? euros - Tradução (Preço pode variar, mediante vários factores) ??? euros - Trabalho de Design (Preço pode variar, mediante vários factores) Para mais informações contacte já! Cumprimentos, André Vieira
Ver produto
Lisboa-Lisboa (Lisboa)
Tradutora e Intérprete PORTUGUÊS-INGLÊS / INGLÊS-PORTUGUÊS, com experiência em documentos científicos. Licenciada e com Grau de Mestre na área de Biologia, com experiência no estrangeiro (Finlândia e Estados Unidos). Faço traduções e revisões com qualidade de qualquer tipo de documentos: Teses e artigos científicos; Trabalhos escolares e universitários; Documentos pessoais; Curriculum vitae e Cartas de motivação; Contratos de trabalho, venda, arrendamento; Websites e blogues; Apresentações PowerPoint; Relatórios; Livros; Artigos de notícias; Declarações; Legendagem de vídeos; Anúncios; etc. Preços: 0,03EUR/palavra. Ligeiros acréscimos em casos de linguagem técnica científica e legal, e de acordo com a urgência do trabalho. Aguardo o seu contacto, por email: barbara.cartagena.matos@gmail.com ou telefone: 939432505
Ver produto
Portugal
Faço traduções de Inglês para Português, sou nativo em Inglês e finalista em Eng. Mecatrónica, também fui tradutor em algumas empresas (Cambrex Lda, M.J.Amaral-Equipamentos Industriais Lda, e Incurso). Respeito o sigilo assim como os prazos. Traduzo os seguintes conteúdos de Inglês para Português: - Trabalhos académicos; - Artigos; - Teses; - Websites; - Legendagem (Filmes, séries, entre outros ficheiros multimédia); - Livros; Orçamento grátis sem compromisso, não hesite em pedir. O preço varia com o nível de inglês e complexidade, contudo o preço mínimo por página nos textos são 2€. Se o que pretende traduzir não está listado poderá solicitar por e-mail.
Ver produto
Portugal
Tradutora de documentos PORTUGUÊS-INGLÊS / INGLÊS-PORTUGUÊS, com experiência em documentos científicos. Licenciada e com Grau de Mestre na área de Biologia, com experiência no estrangeiro (Finlândia e Estados Unidos). Faço traduções e revisões com qualidade de qualquer tipo de documentos: Teses e artigos científicos; Trabalhos escolares e universitários; Documentos pessoais; Curriculum vitae e Cartas de motivação; Contratos de trabalho, venda, arrendamento; Websites e blogues; Apresentações PowerPoint; Relatórios; Livros; Artigos de notícias; Declarações; Legendagem de vídeos; Anúncios; etc. Preços: 0,03€/palavra. Ligeiros acréscimos em casos de linguagem técnica científica e legal, e de acordo com a urgência do trabalho. Aguardo o seu contacto!
Ver produto
Lisboa-Lisboa (Lisboa)
Deutsch? Ja, wohl!... Alemão, professora nível C2. Muita prática de ensino. Cursos intensivos. Apoio e aulas: - particulares, crianças ou adultos; - imigrantes; - cursos intensivos; - preparação para exames; - pré-primária, com conversação e jogos; - alunos de alemão do secundário; Horários a combinar mediante a sua disponibilidade (Zona do Restelo junto ao Pingo -doce _ Av. da Torre de Belém, ao fundo.). Utilizo os métodos adoptados pelas escolas de cada aluno, ou escolho um método adequado às suas necessidades individuais. Aulas dadas com conversação em alemão, para que o aluno adquira fluência de conversação; métodos tanto de editoras portuguesas como alemãs, ou outras. Explico ao pormenor e resolvo todas a dificuldades de compreensão e gramática de forma prática e acessível. Utilizo também meios audiovisuais e informáticos. Professora e explicadora há 15 anos. Formadora acrediada pelo IEFP, Certificado de Competências Pedagógicas n EDF 466069/2008. Diploma C2 - Ludig-Maximilians-Universität zu München -1982. Tradutora agraciada: Prémio Internacional de Tradução da Sociedade da Língua Portuguesa -1990. Tradutora no Departamento de Tratamento de Audiovisuais na RTP:15 anos: Legendagem, dobragem, locução entre outras. Traduções literárias, técnicas para particulares e empresas. Secretária na OSRAM, ALFA-Investimentos turísticos, SEBES entre outras. Ligação a comuidades de língua alemã. Vivência na Alemanha, 7 anos. Cursos de reciclagem no Goethe Institut. Ligação a comuidades de língua alemã. Preços negociáveis para blocos de aulas.
Ver produto
Portugal
Deutsch? Ja, wohl!… Alemão, professora nível C2. Muita prática de ensino. Cursos intensivos. Apoio e aulas: - particulares, crianças ou adultos; - imigrantes; - cursos intensivos; - preparação para exames; - pré-primária, com conversação e jogos; - alunos de alemão do secundário; Horários a combinar mediante a sua disponibilidade (Zona do Restelo junto ao Pingo –doce _ Av. da Torre de Belém, ao fundo.). Utilizo os métodos adoptados pelas escolas de cada aluno, ou escolho um método adequado às suas necessidades individuais. Aulas dadas com conversação em alemão, para que o aluno adquira fluência de conversação; métodos tanto de editoras portuguesas como alemãs, ou outras. Explico ao pormenor e resolvo todas a dificuldades de compreensão e gramática de forma prática e acessível. Utilizo também meios audiovisuais e informáticos. Professora e explicadora há 15 anos. Formadora acrediada pelo IEFP, Certificado de Competências Pedagógicas nº EDF 466069/2008. Diploma C2 – Ludig-Maximilians-Universität zu München -1982. Tradutora agraciada: Prémio Internacional de Tradução da Sociedade da Língua Portuguesa -1990. Tradutora no Departamento de Tratamento de Audiovisuais na RTP:15 anos: Legendagem, dobragem, locução entre outras. Traduções literárias, técnicas para particulares e empresas. Secretária na OSRAM, ALFA-Investimentos turísticos, SEBES entre outras. Vivência na Alemanha, 7 anos. Cursos de reciclagem no Goethe Institut. Ligação a comuidades de língua alemã.
20 €
Ver produto
Portugal
Faço traduções de Português para Russo e de Russo para Português. Estou a tirar a Licenciatura em Tradução. A minha língua materna é a língua russa. Trabalho com os programas de tradução assistida por computador, tais como: - SDL Trados Studio; - SDL Passolo (tradução de SoftWare); Para além disso, trabalho com a legendagem de filmes/vídeos, com o uso de programa: - Subtitle Workshop 2.5.1 Faço sempre um orçamento tendo em conta: - a temática; - a quantidade de informação para traduzir; - o tempo para a sua relização; Para mais informaçoes, não hesite em me contactar.
Ver produto
Castelo Branco-Castelo Branco (Castelo Branco)
Prestamos serviços linguísticos de Tradução, Transcrição, Interpretação e Legendagem. Revisões e correcções de Trabalhos A MC Traduções tem o objectivo de cumprir com os requisitos da Norma ISO 17100:2015
1 €
Ver produto

Clasf Classificados - Anúncios classificados grátis em Portugal - copyright ©2024 www.clasf.pt.